Skytten 2 – stående fotografier är här kännetecknande – som typiskt ger en mer dynamiskt perspektiveffekt – med andra ord flyger vi direkt till dramatiken och blandningen är identisk som att koka soppa på en spik – eller som en bal på slottet -fruktansvärt tråkig men ändå fullfjädrad och alldeles underbar – Kenneth Rundberg fotograferar

 

Sagittarius 2 – portrait photographs are characteristic here – which typically gives a more dynamic perspective effect – in other words, we immediately fly the hill drama and the blend is identical to killing soap on a nail – or as a ball at the castle – terribly boring but still full-fledged and very wonderful – Kenneth Rundberg  photpgraph

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kulturprofilen / Culture profile

 

 

 

Ögonstenar – Eyeballs

 

 

Minolta DSC

Döskalle i sten – skull in stone

 

Galghumor eller bara skrämmas / gallows or just scared

 

Torrbollar ökända nära strandkant / dry balls infamous near the beach edge

ödesmoln över kvarteret där jag bor / fate of the neighborhood where I live

En massa löv över sig / a lot of leaves over it

sten och tång / stone and seaweed

 

Gubbarnas Gata i Göteborg / where to find the karikatyr

 

Nils har ett svart moln över sig / Nils has a black cloud over him

Bladhjärta / leaf heart

Jeppe i berget / Jeppe in the mountain

 

Hunden K i blomsterlandet / The dog K in the flower country

Spöksonaten / Ghost Sonata

Minolta DSC

Handske och frukt / glove and fruit

Varm källa med rök / hot spring with smoke

Et ser dig / Et sees you

Julen är över / Christmas is over

Gårdstens gubben /

 

Skojare i Skog / Looking for fun

 

Klämd mellan stenar / clamped between rocks

 

Naturens blad /

 

hår och bakgrund smälter samman / hair and background are melting together

 

Göteborgs berömda kranar / Goteborg`s famous cranes

Potatiskungen spanar in fåglar / Potato King looking for birds

Gubbarnas gata / men street ( profile )

fruktstund / fruit while

Gårdstensgubben i snökläder / Gårdstens man in snow clothes

Tintin är inte här men hunden Milou / Tintin is not here but the dog Milou is

Kläderna gör mannen / the clothes make the man

 

Lyssna på Håkan / Listen to Håkan

  Vålnad i berget / wailing in the mountain  Inskription i berget / inscription in the mountain Figur i trädet / figure in the tree   Man med hat / man with hat  Badsäsongen / swimming season  snöklädd  / snow covered snö i vallgraven / snow in the moat Hunden kallas Karo / The dog is called Karo Grubbleri på hög nivå / high-level robbery dags för solglasögon / time for sunglasses